Spinoza-Deleuze sobre composición — cita & nota breve


Prueba de cartografía de los comentarios de Deleuze (1981) sobre afecciones y afectos en Spinoza, 2020

JPL

Como uno «es» profesor de Composición Arquitectónica, las cosas que mencionan esto de la «composición» le suelen llamar la atención… — un tema bastante deleuziano-guattariano, sí. — Aquí, del libro de Deleuze sobre Spinoza (el segundo). Añado entre corchetes alguna ayuda para comprender mejor el lenguaje a veces complejo y algo escolástico de Spinoza — sobre todo empezando por el medio, como plantea de Deleuze… También he hecho algunas pequeñas ediciones que se muestran en azul y cursiva, que creo que hacen que se entienda mejor.

____________

«Un modo existente se define por un determinado poder de afección [aquí modo sería un cuerpo o una cierta propiedad de un cuerpo]. Cuando se encuentra con otro modo [con otro cuerpo, o con una propiedad de otro cuerpo…], puede suceder que éste le sea «bueno», es decir, que se componga con él, o por el contrario le descomponga y le sea «malo»; en el primer caso, el modo existente pasa a una perfección mayor; en el segundo caso, a una menor. Según el caso, se dice que su potencia de acción o fuerza de existir aumenta o disminuye, puesto que la potencia del otro modo se añade a la suya, o por el contrario se le sustrae, la inmoviliza y fija (Ética IV, 18, dem.). Al paso a una perfección mayor, o al aumento de la potencia de acción, se le llama «afecto» o sentimiento de alegría; a la disminución de la potencia de acción, tristeza. Así es como la potencia de acción varía conforme a causas exteriores para un mismo poder de afección [el poder de afección sería algo propio de los modos-cuerpos, y es  algo ambiguo en cuanto que puede ser poder de ser afectado, y también poder de afectar]. El afecto-sentimiento [la alegría o la tristeza] se sigue efectivamente de una afección-imagen o idea que lo supone ([imagen o] idea del cuerpo que conviene o no con el nuestro); y, cuando el afecto se vuelve sobre la idea de la que procede, la alegría se torna amor, y la tristeza, odio. Así, las diversas series de afecciones y afectos despliegan [«satisfacen», dice la traducción original] constantemente, pero en condiciones variables, el poder de afección.»

Gilles Deleuze, 1986, Spinoza: filosofía práctica, Tusquets, Barcelona; pp. 63-64

Comentario: La cosa es más complicada de lo que parece en primera instancia… Me recuerda a la interpretación de los estoicos — en la que la afección [idea o sentimiento] en primera instancia sería una idea inadecuada [errónea] como la hypolepsis que comentamos en otro post [idea errónea o equivocada de por qué el otro cuerpo nos conviene o no, se compone bien con nosotros o nos descompone]. Pero como subraya Deleuze, no se trata de un proceso exclusivamente mental, [para Spinoza no hay separación o independencia entre mente y cuerpo], sino que se trata de dos procesos paralelos: el otro cuerpo efectivamente aumenta o reduce nuestra fuerza de existir o nuestra potencia – Deleuze dice en algún momento que es un proceso comparable a lo físico-químico y en otro momento a lo biológico], y a) afecciones y b) afectos son más bien, a) la forma en que nos lo representamos (las afecciones-imágenes-o-ideas) y b) los síntomas, cabría decir, (afectos-o-sentimientos), la manera cómo percibimos estas variaciones de potencia o de perfección… Por eso, las afecciones, al menos tal como se describen aquí por Deleuze, – o como yo entiendo que las describe Deleuze -, no causan el aumento o reducción de la potencia de acción — aumento o reducción de la potencia son causados por la composición con un cuerpo que me conviene o la descomposición causada por uno que no me conviene; — como tampoco lo hacen los afectos, que serían más bien un efecto del aumento o reducción de la potencia; o, tal vez más precisamente, la manera en que se manifiestan estas variaciones en nuestro cuerpo-mente…

Ps/comentario, revisión de lo anterior [05/2022]: si el sentimiento alegría — o el sentimiento tristeza — para Spinoza / Deleuze es «síntoma» o es algo más que síntoma es algo que ahora mismo no soy capaz de discernir. Ese algo más sería decir que el sentimiento de alegría, por ejemplo, es la forma en que «nos afecta» el cambio de nuestra potencia, es decir, que aumento de la potencia de acción y afecto-sentimiento de alegría son dos maneras de decir lo mismo. Quizás ahora, revisando el texto, me incline más por esta segunda interpretación.

—- Estas diferencias y matices entre afecciones y afectos sirven luego a Spinoza para elaborar sus dos formas de conocimiento superior (razón-nociones comunes & intuición-beatitudhilaritas), que nos harían capaces de entender mejor, más activamente, y de dominar o dirigir… los procesos que en esta primera instancia se nos manifiestan como afecciones y afectos pasivos: Spinoza los sitúa en el ámbito de las pasiones. — Bueno, ahí ando estudiando…

____________

Quizás, para enredarlo un poco, y en relación con la idea de composición, podría acompañarse de una cita de Bertand Russell sobre quien leía algunas cosas sueltas también estos días:

»This is not materialism: it is merely the recognition that everything interesting is a matter of organization, not of primal substance. / Esto no es materialismo: es meramente el reconocimiento de que todo lo interesante es cuestión de organización, no de esencias originales.

Aunque Spinoza tendrá mucho que decir al final de la Ética sobre las esencias — o sobre la esencia… aún no lo tengo claro si es una o son múltiples en su sistema filosófico…

Las lecturas de Russell de momento las he estado haciendo casi todas en el interesante blog brainpickings: https://www.brainpickings.org/tag/bertrand-russell/

____________

2 comentarios en “Spinoza-Deleuze sobre composición — cita & nota breve

  1. Tengo que comparar esta interpretación de afección y afecto con las definiciones que propone Brian Massumi (Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Affect_(philosophy) ). Cito:

    Brian Massumi gives the following definitions of the terms as used in A Thousand Plateaus:

    AFFECT/AFFECTION. Neither word denotes a personal feeling (sentiment in Deleuze and Guattari).

    L’affect (Spinoza’s affectus) is an ability to affect and be affected.

    It is a prepersonal intensity corresponding to the passage from one experiential state of the body to another and implying an augmentation or diminution in that body’s capacity to act.

    L’affection (Spinoza’s affectio) is each such state considered as an encounter between the affected body and a second, affecting, body (with body taken in its broadest possible sense to include «mental» or ideal bodies).[10]

    10: Deleuze, Gilles; Guattari, Félix (1987) [1980]. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Capitalism and Schizophrenia. Vol. 2. Trans. and foreword by Brian Massumi. Minneapolis and London: University of Minnesota Press. p. xvi. ISBN 978-0-8166-1401-1. OCLC 16472336.
    ______

    Es un poco diferente, o eso me parece, a lo que entiendo que Deleuze explicaba sobre los términos en Spinoza… Mientras que el afecto sería bastante parecido (la primera parte de la definición correspondería a lo que antes llamamos «poder de afección», mientras que la segunda parte de la definición, con la salvedad del tema «prepersonal», se parecería mucho a lo antes habíamos definido como afecto —- la afección, me parece entender, sería diferente. Quizás la propuesta de Massumi sea bastante más sencilla, sin la cuestión de la idea o representación que el cuerpo (o modo) afectado se hace del otro cuerpo (o modo); sino que, según Massumi, la afección sería más directamente el proceso de afectar y ser afectado que ocurre en el encuentro entre dos cuerpos. Por supuesto, es posible que el uso de los términos en Spinoza-según-Deleuze y más tarde en Mil mesetas por Deleuze-Guattari no sea exactamente iguales. Hm.

    Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.